“Language is a source of misunderstanding” – McLuhan, 1964   Language is a source of misunderstanding because only a certain group of people understand a language. Each language also has a unique way of symbolism, origin, concept, culture and execution. The translation of different languages has different barriers that limit the fullness of understanding of interpretation.   Does the user's/audience's background or experience affect the interpretation of messages? How?   Every person has his own schema. Based on the Social Learning Theory person will fully understand a message from another if his experiences are at par with the other. If a person’s background is not the same with the speaker, chances are, the interpretation of the message is limited.   Is it possible that a different individual derives a different meaning from the message? Explain.   Yes, it is possible for a different individual to derive a different meaning from the message because not all have the same way ...
